Marketing Skills for Translators

Picture of Presenter: Rafa Lombardino

Presenter: Rafa Lombardino

Rafa is a translator and journalist from Brazil who lives in California. She is the author of "Tools and Technology in Translation ― The Profile of Beginning Language Professionals in the Digital Age," which is based on her UCSD Extension class. Rafa has been working as a translator since 1997, and in 2011 started to join forces with self-published authors to translate their work into Portuguese and English. In addition to acting as the director of Word Awareness, a small network of professional translators, she also coordinates Contemporary Brazilian Short Stories (CBSS), a project to promote Brazilian literature worldwide. Rafa was the administrar of the American Translators Association - Portuguese Language Division (ATA-PLD) for the 2017-2019 term.

An overview of how you can market your services, develop an online persona, and use effective client outreach strategies.

  1. Specialization
    • Finding your competitive edge
    • Continuous education
    • Diversification
  2. Client Outreach
    • Effective resumes
    • Cover letter templates
    • Looking for clients everywhere
  3. Branding
    • Creating a business image
    • Design your marketing materials
  4. Online Persona
    • Open your virtual office
    • Using social media to your advantage
    • Considerations on the downside of living online
  5. Job Boards
    • What do job boards have to offer
    • Creating professional profiles
    • Applying for translation projects online

CEUs: 1 point by ATA.*

*If you do not see your state or organization’s CEUs here, contact us via In most cases we can submit the webinar for CEUs on demand.

**Our office hours are Mon-Fri from 9 AM to 5 PM, and access to webinars is given manually. We try to accommodate all after hours requests, but if you purchase the webinar over the weekend, you might need to wait till Monday to get access.