Human Touch vs. AI: Why Interpreters Are Still Essential in a Digital World 

As technology continues to advance, artificial intelligence (AI) has become a significant force across many industries, including interpreting. With AI-driven tools offering real-time translation and language processing, some may wonder if human interpreters are becoming obsolete. However, despite these technological strides, the human at the core remains essential in interpreting…

Comments Off on Human Touch vs. AI: Why Interpreters Are Still Essential in a Digital World 

How to find the correct EU terminology in seconds?

Do you work with European languages as a translator or interpreter? Online concordance search tool Juremy can assist you by reducing time spent on each terminology lookup to only a few seconds. Juremy helps linguists perform fast and efficient search on 270,000 published EU documents in 24 languages. It provides bilingual hits from high-quality reference documents based on the…

0 Comments

A Timely Gift

I was one of those lucky professionals who attended Interpreter Education Online’s inaugural online conference. And I can tell you that the value delivered was above the price tag – which is what I have learned to expect from IEO’s Team. Plus, I had the pleasure of spending an afternoon with some dear colleagues who I had not heard from in a long time.

0 Comments