Another IEO Student Passes a Certification Exam!

Nothing makes us happier than when our students pass certification exams. To show our excitement, we are dedicating this week's issue of the The IEO Insider to IEO student Sandy Reoma. Sandy is a Cantonese interpreter who took our Preparatory Course for the NBCMI Exam a couple of months ago.…

Comments Off on Another IEO Student Passes a Certification Exam!

I feel you: Vicarious trauma and interpreters

Interpreting can be incredibly rewarding work, especially when aiding people at their most vulnerable or in considerably traumatic situations. However, just as the work can be rewarding, it can also take a serious emotional and physiological toll on the interpreter. Because it is the interpreter's duty to remain calm and…

Comments Off on I feel you: Vicarious trauma and interpreters

Cultural Awareness

In addition to breaking down linguistic barriers, medical interpreters are tasked with eliminating cultural ones as well. The misinterpretation of a message can hinder communication between people. Likewise, a cultural misunderstanding between speakers can be detrimental if an interpreter is not familiar with, or is unavailable to explain, cultural norms.…

Comments Off on Cultural Awareness

Upcoming Conferences

Spring is here! What better way to take advantage of the warmer months ahead than by attending a conference or two? Here's a list of some upcoming conferences.  Be sure to click on each organization's logo for more information.  IMIA International Congress on Medical Interpreting April 23-26 - Rockville, Maryland…

Comments Off on Upcoming Conferences

Translator Reactions

We made a post about interpreter reactions a few months back. It's only fair we did one for translators as well! Here are some ways translators may react to situations they encounter every day: When someone calls you an interpreter   When your friends think you live a glamorous translator…

Comments Off on Translator Reactions

Interpreter & Translator Film Parodies: Part III

Since releasing our first and second installments of interpreter and translator film parodies, we've constantly been asked when we were going to make a third. Well, here it is! So, sit back, relax, grab some popcorn, or even a glossary, and enjoy these titles!   50 First Projects Henry Roth…

Comments Off on Interpreter & Translator Film Parodies: Part III

What to Expect After Becoming Certified

So, you go on to take a certification exam that you diligently prepared for. As a result of your hard work, you pass the exam and you become a certified interpreter! But if you think that a piece of paper and a new credential to add to your résumé are…

Comments Off on What to Expect After Becoming Certified

Interpreter Education Online Wins 2015 Corp! Magazine 2015 DiSciTech Award for Innovated Online Interpreter Training

Interpreter Education Online (IEO) was awarded Corp! Magazine's prestigious 2015 DiSciTech Award in the Digital category for its innovative online interpreter training model. IEO is the first interpreter trainer to receive the award. The DiSciTech awards are presented to Michigan companies and educational organizations that are leading the way in…

Comments Off on Interpreter Education Online Wins 2015 Corp! Magazine 2015 DiSciTech Award for Innovated Online Interpreter Training